Việt hóa 1 ứng dụng android

Thảo luận trong 'Điện thoại, viễn thông' bắt đầu bởi kyzo, 12/10/12.

  1. kyzo New Member

    kyzo

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    5
    Điểm thành tích:
    0
    hiện nay android đã trở thành 1 su thế mới và hấp hẫn cho các nhà sản suất app, game với đa ngôn ngữ khác nhau, có thể có hoặc không hỗ trợ tiếng việt
    Sau đây mình xin giới thiệu 1 bài về việt hóa ứng dụng android cho các bạn cùng tìm hiểu
    1) Chuẩn bị các tool sau
    + EasyApkDisassemble 1.3.1 - ứng dụng để bung tệp apk:
    Downloads - easy-apk-dissassembler - A simple user interfarce for Windows to modify entirely your APK with ressources - Google Project Hosting
    + Notepad ++ nếu máy bạn có rồi thì thôi
    http://download.tuxfamily.org/notepadplus/5.9.3/npp.5.9.3.Installer.exe
    2) Thực hiện
    mình sẽ lấy tools moboplayer làm hướng dẫn:
    Các bạn tiến hành giải nén EasyApkDisassemble 1.3.1
    sau đó bỏ ứng dụng apk cần việt hóa vào thư mục chứa EasyApkDisassemble 1.3.1
    [​IMG]
    + Chạy EasyApkDisassembler.EN.bat, bạn sẽ thấy các tùy chọn:

    0. Giải nén tệp apk
    1. Đóng gói tệp apk đồng thời sign luôn
    ...

    Việt hóa chỉ cần biết 2 cái ấy là đủ !

    + Bạn chọn (0). Sau đó bạn nhập chính xác tên ứng dụng bạn cần Việt hóa vào (bao gồm cả định dạng, bạn nên copy paste cho chính xác )
    [​IMG]

    + Nếu quá trinh giải nén thành công, bạn sẽ được thư mục dis_<tên ứng dụng>. Ở đây của mình là dis_Lucky_patcher.apk. Nếu quá trình giải nén không thành công, tệp đó có lẽ chưa Việt hóa được bằng phương pháp này.
    [​IMG]
    + Bạn truy cập đến đường dẫn dis_<tên ứng dụng>\res\values, sẽ thấy các tệp tin XML. Đây là nơi lưu trữ các xâu ký tự để cho mình Việt hóa. Các ký tự sẽ được lưu giữ chủ yếu ở 2 tệp strings.xml và arrays.xml.
    Bạn mở 2 tệp này bằng Notepad++, Việt hóa bằng cách thay thế các cụm từ tiếng Anh in đậm trong tệp bằng cụm từ tiếng Việt tương ứng.
    [​IMG]
    Lưu ý quan trọng:

    _ Không được Việt hóa những ký tự đặc biệt, hoặc những cụm đặc biệt. Ví dụ như setting_key_btn_seek_interval

    _Không được Việt hóa dòng lệnh chứa ký tự value ở sau name= của file array.xml. Ví dụ như <string-array name="font_sizevalue_list">

    _ Trong quá trình Việt hóa, bạn phải luôn kiểm tra file xml bằng Microsoft Word. Nếu file của bạn không mở được bằng MS word, file đó đã bị lỗi. Lỗi phát sinh do bạn thêm ký tự đặc biệt trong quá trình dịch (ví dụ như &) hoặc do bạn vô tình làm sai câu lệnh của tệp (ví dụ như 1 câu lệnh đầy đủ là <string name="setting_playback">Playback</string> thì bạn xóa mất 1 dâu ngoặc nào đó <string name="setting_playback">Playback/string>).

    _ Bạn có thể dùng Google dịch (cách rất thông dụng và phổ biến). Tuy nhiên mình không khuyên khích và cũng chưa bao giờ làm theo cách này, vì Google chỉ dịch theo kiểu word by word, rất khó để dịch chính xác cụm từ(chỉ khi có người dịch sẵn cụm từ đó và nhập vào google dịch). Nếu bạn cứ dịch bằng Google dịch, bạn sẽ thấy những cụm từ tiếng Việt rất ngớ ngẩn !
    Vì thế bạn nên tập trung vào chuyển thể nghĩa của cụm từ, sao cho đúng là được, không cần quá quan trọng việc dịch đúng từng từ 1.


    + Sau khi dịch xong, bạn mở lại file EasyApkDisassembler.EN.bat, chọn <1>, sau đó nhập tên ứng dụng mình vừa Việt hóa vào.

    Nếu quá trình đóng gói thành công, bạn đã Việt hóa thành công; còn nếu phát sinh lỗi, bạn phải kiểm tra lại các tệp xml của mình.


    Chúc các bạn thành công!
     
    2 people like this.
    Đang tải...
  2. mobiledev New Member

    mobiledev

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    0
    Như vậy ý tưởng của việt hóa là đẩy ra mỗi language thành 1 file XML, rồi khi chọn language thì đọc file XML đó có đủng khong nhỉ :D
     
  3. kyzo New Member

    kyzo

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    5
    Điểm thành tích:
    0
    cũng có thể hiểu việt hóa là như vậy mục đính chính cũng chỉ làm cho người dùng dễ sử dụng hơn, và tiếng việt của ta thật là đẹp :eek:
     
  4. soha New Member

    soha

    Tham gia ngày:
    13/10/12
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    4
    Điểm thành tích:
    0
    cái này có việt hóa được mấy app trên google play ko vậy, nếu mà việt hóa đc thì hay quá,
     
  5. mobiledev New Member

    mobiledev

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    0
    Phần tiếng việt Unicode thì sao, có tự xử lý được không pro ơi
     
  6. hieutin1 New Member

    hieutin1

    Tham gia ngày:
    13/10/12
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    3
    Điểm thành tích:
    0
    Tất nhiện là hiện thị được tiếng việt chứ, đẻ unicode UTF-8 là được mà
     
  7. kyzo New Member

    kyzo

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    5
    Điểm thành tích:
    0
    thực ra việt hóa được nhiều hay ít thì cũng tùy vào khả năng của người việt hóa thôi, chứ việt hóa bằng google dịch thì rất mất thời gian mà nghĩa không chính xác nếu k muối nói là nghĩa rất ngớ ngẩn
     
  8. mobiledev New Member

    mobiledev

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    0
    Tưởng việt hóa này mình tự việt hóa chứ,việt hóa trong file XML mà.
    Dùng google translate sao mà chính xác được :-?
     
  9. tranthetai New Member

    tranthetai

    Tham gia ngày:
    10/10/12
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    Việt hóa được cái này thì cũng tốt nhỉ, nhưng nếu có tạo ra được file XML tiếng anh bản gốc và file xml bản tiếng việt, và có chọn được 2 file này trong ứng dụng không
     
  10. kyzo New Member

    kyzo

    Tham gia ngày:
    12/10/12
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    5
    Điểm thành tích:
    0
    mình nghĩ là có thể nhưng với trình độ của mình thì không thể, việt hóa chỉ đơn giản là dịch 1 số từ đơn giản từ eng sang vi thôi :D còn đưa về thuần việt hoàn toàn thì khó đấy :(
     
  11. Zasd2 New Member

    Zasd2

    Tham gia ngày:
    24/9/12
    Bài viết:
    112
    Đã được thích:
    84
    Điểm thành tích:
    0
    Phần lập trình chỉ quan trong là cách làm còn nội dung dịch sẽ có 1 đội dịch riêng mà. Cho nên mọi người không phải lo về vấn đề đó.
    Để 1 sản phầm lên google market cần phải muti language cho lên bài viết của kyzo có nhiều ý nghĩa.
     
  12. Tiasangmoi92 New Member

    Tiasangmoi92

    Tham gia ngày:
    15/5/13
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    292
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nam
    Mình mới tập tành thôi, nhưng theo mình biết thì Android hỗ trợ lập trình đa ngôn ngữ rồi, tức là ngay khi tạo project cũng có thể việt hóa được rồi, ở trong string, vậy tại sao phải xử lý file apk, và phải dùng công cụ????
    Trong khi người lập trình tự dịch sẽ sát hơn và chuẩn với người dùng hơn, nhất là dịch tiếng Viêt, thì sao lại dùng tool này? :)
     
  13. tquoctri New Member

    tquoctri

    Tham gia ngày:
    4/8/13
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    tại sao mình bung file apk ra rồi mà ko tìm thấy string.xml trong res vậy thớt?
     
  14. quanhoangma New Member

    quanhoangma

    Tham gia ngày:
    6/8/13
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nam
    anht die rui
     
  15. quanhoangma New Member

    quanhoangma

    Tham gia ngày:
    6/8/13
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nam
    ai fix đi
     
  16. quanhoangma New Member

    quanhoangma

    Tham gia ngày:
    6/8/13
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nam
    hix em đang.cần mà lại die
     
  17. trunganh9x9x9x New Member

    trunganh9x9x9x

    Tham gia ngày:
    7/8/13
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nam
    bạn ơi, cập nhật link giúp mình với. mình đang cần :(
     
  18. trunganh9x9x9x New Member

    trunganh9x9x9x

    Tham gia ngày:
    7/8/13
    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nam
    bạn ơi, cập nhật link giúp mình với. mình đang cần :(
     

Chia sẻ trang này